The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
ALT1 (in case the phrasing is a bit icky) ... that Fen Juhua, the first female martial artist in Chinese cinema, fought for love?
Source: Teo, Stephen (2015). Chinese Martial Arts Cinema. Edinburgh: Edinburgh University Press. doi:10.1515/9781474403887-005. ISBN978-1-4744-0388-7. "Tianyi produced the first wuxia picture so acknowledged by film historians, Nüxia Li Feifei (Lady Knight Li Feifei), released in 1925. Beijing Opera diva Fen Juhua played the eponymous lady knight and became the first of the lady knights in the Chinese cinema. As with much of the output in the genre, the film is now lost. Zheng Junli called it a love story that was a ‘straightforward imitation of the ancients’. A young couple in love are torn apart by a marriage broker and the machinations of parents, but they finally tie the knot with the intervention of the lady knight Li Feifei."
Overall: Hey Chris, I am glad to review another Hong Kong cinema nomination! First of all, thanks for writing up Fen Juhua, a red link I came across while working on Stephen Tung and wanted to remove for some time. Both articles are well-written and well-sourced, and Earwig shows no copyvio. I would accept ALT0 since it is supported by the source, and the literal translation of "女俠" is indeed somewhat akin to "lady knight". In fact, "lady knight" is certainly more eye-catching than simply "martial artist". So I am satisfied with ALT0. Both articles were nominated on time. Two QPQs done. Good to go! —Prince of Erebor(The Book of Mazarbul) 18:42, 14 November 2024 (UTC)