User talk:Yu Ninjie~enwiki/Archive 2006
Hi there, noticed you were into international law. There is some new information regarding the Iraq war. A German court has come to some decision. Thought you might be interested. 84.59.102.68 14:06, 24 January 2006 (UTC)
Your dynasty maps
[edit]Some users removed your maps from the Chinese dynasty articles and replaced them with Chinese government maps (Tibet included inside Ming Empire, etc.). I have deleted these POV maps and restored yours. Your maps are in general excellent, but I have one problem with your Han Dynasty map. Fujian is not colored on the map. However, by the year CE 2 Fujian was already incorporated inside the Han Empire. What do you think? Hardouin 00:45, 25 February 2006 (UTC)
- I've actually had quite a few people on Chinese Wikipedia ask me about this. In theory what is now Fujian was incorporated into the Han empire by CE 2. To my knowledge, only one settlement is known of in Fujian around this time - the county of Ye, at the mouth of the Min River. In terms of Han political authority, that settlement was probably no more than a communications point or a post for gathering tolls from local commerce.
- Even though the Han dynasty claimed suzerainty over all of south China, they actually exerted very little authority over large areas of the south, especially those areas away from river communications. I've tried to reflect this political reality by shading only those areas which were subject to direct Han authority. These areas are usually also relatively urbanised, and directly influenced by Han culture. I've attempted to remove ambiguity by adding a key on the map and also adding some accompanying text. Hopefully it'll do the trick. In the case of Fujian, only the area around Ye (present day Fuzhou) is shaded (though it's not very easy to see). Yeu Ninje 03:09, 25 February 2006 (UTC)
- Still, I think you should shade the whole of Fujian, even though the Han Dynasty exerted only nominal control over Fujian, not real direct control. Let me give you an example: a historical map of the US in 1790 would show the territory of the US extending all the way to the Mississippi River, even though the control of the US over the Midwest was only nominal, with only a few trading posts opened. You see what I mean? Hardouin 23:47, 24 March 2006 (UTC)
RE:Classical Chinese biography
[edit]Is that so? I was not aware of that. Thanks for the information. It seems that I have unwittingly proclaimed my imperial aspirations! Now what dynasty name should I choose, I'm open to suggestions... :D -- Миборовский U|T|C|M|E|Chugoku Banzai! 01:27, 27 February 2006 (UTC)
- Since you're from Nanjing, perhaps you should go with "Wu" (吴). Or if your bond with that part of China is not so strong (given you've been moving around), another good choice would be simply "Ye" (叶), the fief of your ancestors. Alternatively you could choose a non-geographic character like the Ming and Qing dynasties did. Don't be too greedy, or you'll end up like Yuan Shikai. Yeu Ninje 02:12, 27 February 2006 (UTC)
- I thought Yuan Shikai's didn't have a dynasty name, he just called it the Chinese Empire. 中华帝国, I believe? Would "Wu" be the a choice? Since Wu during the Spring and Autumn period was a barbarian state... :D -- Миборовский U|T|C|M|E|Chugoku Banzai! 02:56, 27 February 2006 (UTC)
- I think "Chinese Empire" can be counted as his dynastic title, so he'd be "中华帝国洪宪皇帝". "Wu" is not a bad choice. For example, Sun Quan took (or was given) "Wu" to be his dynastic title, partly because his power base was in the region of Wu (the Yangzi Delta) and because he claimed descent from Sun Zi, who was from the state of Wu. Wu may not be so appropriate for you, unless you too have a powerbase in the Yangzi Delta region, and/or some illustrious ancestor from that area. Yeu Ninje 03:09, 27 February 2006 (UTC)
- Hmmmkay... I'll cook up a suitably impressive background story or something. :p Thanks for the help. -- Миборовский U|T|C|M|E|Chugoku Banzai! 05:19, 1 March 2006 (UTC)
Feature Picture voting
[edit]Don't forget to actually vote Support for your image. ;) As of now, I think you've only made comments. --Dante Alighieri | Talk 00:26, 3 March 2006 (UTC)
谢谢
[edit]谢谢你的改正!我看你的名字是吴语的。我要学吴语,我觉得上海话真有意思。还有,你的照片挺漂亮的!再见。
Han Civilisation is now featured
[edit]A picture created by you has been promoted The nomination of Image:Han Civilisation.png made by Natalinasmpf for featured picture status gained a consensus of support, and has been promoted. If you would like to nominate another image, please do so at Wikipedia:Featured picture candidates.
|
Congratulations! ~ Veledan • Talk 01:21, 11 March 2006 (UTC)
Location of Chi Bi
[edit]Dear Yeu Ninje,
I like your picture of Chi Bi.
I have had my students read the episode on Chi Bi in the San1 Guo2 Yan3 yi4. I want to show them the actual location. Your picture note says the traditional site is "north of Wu Lin," but there are several places along there to which your words might apply -- not to mention that Chang2 Jiang1 has a bend that brings its shore north of Wu Lin a second time.
If you have downloaded Google Earth, could you please give me your best guess on the longitude and latitude? If you search for: 30 06.1604 114 00.0010 in the Google Earth search engine, you will be "taken" to Wu Lin, and then you can take a look around.
I am also trying to find the site of an other battle, Bo1 Wang4. It seems that it became a ghost town and then disappeared totally from the records. The maps people draw for explaining the novel have a place marked. I think that it is perhaps at 33 14.2136 112 19.4565
The location of the second battle is more important to me since the way it is described in Chapter 39 is a little unclear until you've plotted everything out on a map. If I am going to tell students anything then I think I ought to try to give them only reliable information.
Thanks for any help you can give me.
P0M 03:36, 11 March 2006 (UTC)
- Hi Patrick, my text for the photo is actually wrong. It should say, "south of Wulin". The Sanguo zhi mentions on a few occasions that Cao Cao made camp at Wulin, on the northwest bank of the Yangzi River whilst Sun Quan and his allies made camp opposite Wulin (which would have to be on the southeast bank). There's a modern town of Wulin in Hubei, probably not too far from the historic Wulin. I think Chibi was not far from there, possibly at 29°52'11.36"N 113°38'14.19"E.
- Bowang was a county, near 33°13'56.83"N 112°43'15.38"E. It's quite a logical place for a battle to occur. It's very close to the major city of Nanyang, which was Liu Biao's northern outpost. It's also close to two transport routes, the southern road from Luoyang and a southwestern route from Xuchang. Yeu Ninje 05:17, 11 March 2006 (UTC)
- Hi, I'm back again. Do you remember anything about the spot where that photo was taken? The coordinates you gave me point to a spot that is about 4.73 km SW of the mouth of a tributary to the Yangzi. The city of Puqi is on that tributary, 20-30 km to the east.
- Another interesting looking place is 2.5 km NE of the same river mouth. 29° 54' 59.95" 113° 40' 46.07
- And then there is the place I had originally picked out, due west of Xiliang Hu, 29° 56' 43.06" 113° 50' 32.10"
- Just looking at the course of the river, I think the one in the middle would be the most likely to have a sheer face carved by the action of the water.
- The location I found for Bo Wang is to the NW of Nanyang, I picked my coordinates because that would put Bo Wang on the edge of a mountain (although unfortunately Google World doesn't have a name for it), and the description says something about "the river running up very close to the mountain. I also have to have a place where there would be the 安 hills on oneside and a forest on the other side. Looking at the topology of the route from Loyang to Xin1 ye3, One could keep east to avoid many of the mountains and then approach Bo Wang over a very moderate scope. Somebody who was not in a hurry and was slowed down by ox carts might opt for that route. The other way is to take a more straight line approach. In that case, one cannot go too far west because of the elevations involved, but it is possible to go through one or the other of two paths that lead up the mountain along stream beds and then come around to Bo Wang by a path coming along the west side of the mountain at about the elevation of Bo Wang. (Assuming that's really Bo Wang.) It looks to me, from the photos, that one route would have been shorter than the other, but ruts in the road and unrepaired bridges, etc., typically don't show up on maps. So they could have come up either way.
- If the Bo Wang coordinates you gave me are for Bowang County, then that's a good confirmation of my original idea. The two places are only about 35 km. apart. And when I have the railway lines superimposed on Google Earth it shows me that my original idea about where the transport routes from Luoyang would go was close enough. Come to think of it, somebody had a big Chinese map or geographical dictionary and he told me that Bo Wang was 32 km NW of Nanyang.
- Google World is very nice. It will be much better when lots more cities and geographical landmarks get labels.
- Thanks for your help. P0M 07:46, 11 March 2006 (UTC)
Yes, the spot I gave you is very close to the Lu River. The spot where it meets the Yangzi is called Lukou (陆口). That place was probably no bigger than a trading post, but became strategically important in the conflict between Liu Bei and Sun Quan in the 210s. I recall that the Wu general Lu Xun established a naval base there. You are right, the city of Puqi is on the Lu River, but it's been renamed Chibi (probably for tourism reasons) and the river has been dammed so it no longer flows to the Yangzi. The cliff face in the photos is a few kilometres southwest of the former mouth of the Lu River.
There are only one reference to a battle at Bowang in the main text of Sanguo zhi - in the biography of Liu Bei. I'll translate, "Liu Bei was sent to oppose Xiahou Dun, Yu Jin and others at Bowang. After a long wait, Liu Bei prepared an ambush. One morning he razed his own camp and pretended to flee. Xiahou Dun and the others pursued, and were defeated by the ambush." Beyond that there are no more details. I know that Xiahou Dun was garrisoned at Luoyang before 208, so he would have marched directly south along the route of the modern railway until he encountered Liu Bei's defences around Bowang. Liu perhaps used the cover of a nearby wood or dike to ambush Xiahou's men. Yeu Ninje 09:24, 11 March 2006 (UTC)
- Thank you very much. I wonder where Luo Guan-zhong got his details. It's a much more clever ambush the way he tells the story. But if that's all the more fact that there behind the story, then I will just have to let students use their imaginations too. It would be interesting to know if there is really a 羅川/羅水 (I am sure of the Luo2 part.) In the novel, the local guide is asked where they are and he says, "Behind is the Luo river and ahead is the slope up to Bo Wang." It must be a very small river, probably what we would call a "stream" in the U.S. If there is such a stream in that area it would support the idea that Luo Guan-zhong did a little homework of some kind.
One of the interesting features of the Google Earth is that you can actually look at mountains, etc., from the side. I've tried that with the bank of the Chang Jiang in those places we have discussed, but I can't see anything that definitely sticks up like a high cliff. There is something strange about their altitude records anyway because if you point at nearby points on the same river you can get drastically different elevations. Even so, it's a wonderful learning tool. P0M 09:50, 11 March 2006 (UTC)
- I find the geographical names in Sanguo yanyi are usually pretty accurate (even if the events it purports to recount are not) so I wouldn't be surprised to find that there is actually a Luo River near Bowang. On Chibi, the cliffs you see in the photo are actually very low-lying, probably with an elevation of no more than 15 metres. They probably wouldn't show on Google Earth. Out of interest, what class do you teach? Yeu Ninje 10:12, 11 March 2006 (UTC)
- The class in question is a bit of an anomaly. My university requires a "capstone" literature course at the high end of the four semester sequence for each foreign language, so I get to try to teach the approachable parts of the greatest works of Chinese literature. I just gave 19 students their midterm exam. The assignment was (with the aid of the vocabulary list provided for our earlier reading in class, and any Chinese-English dictionary they might want to consult) to translate the Tao2 Hua1 Yuan2 Ji4 into English. I have one student in class who was educated until his mid-teens in China and only needed to get our strange literature component out of the way, so his Chinese is excellent. Even he made a couple of little mistakes. A couple of people were in danger of getting a C by whatever passes for objective standards in this world, but even in those cases the reason that they didn't do as well as others probably had less to do with their acquired ability to read Chinese and more to do with whether they jotted down a note about what a "reign period" is, whether they remembered two or three weeks later what went on in class when we read and translated it aloud, etc. If I had given them something less challenging but completely new, then some people might have done better and others might have done worse. I already know what I will give them for their final, something about equally beautiful but much closer to everyday Chinese, and I think that they will all do quite well. Meanwhile I have to scramble to make more materials since this class never stumbles and I am almost out of "the book" that I had prepared--hence my interest in Bo Wang. A friend of mine translated parts of that novel and included that story. As it appears in translation it is very hard to understand. Success comes only when you read those two or three pages of English like a detective trying to understand the account of an assault given by the hysterical and bleeding victim who refuses to understand that you have no idea who "Joe" and who "Sally" are. In the case of the novel, much of the problem is that the author seems to assume that the reader knows where the city, the grain depot, the hills, the forest, the mouth of Lou River and other such things are in relation to each other, how far apart they are, how near to Bo Wang the convoy is when the battle starts, etc. Thanks again for your help. P0M 15:39, 11 March 2006 (UTC)
Image Tagging
[edit]Greetings. From the description and use of Image:South China Sea.jpg, it appears you intended this media to be freely available. I took the liberty of applying a {{GFDL-presumed}} tag. Could you confirm this at by replacing my edit with {{GFDL-self}}? Regards, Dethomas 21:13, 14 March 2006 (UTC)
Yes, done. Yeu Ninje 01:16, 15 March 2006 (UTC)
Two Mapping Questions
[edit]Greetings:
I am a University student studying Geographic Information Systems with a minor in Chinese. I am very impressed with your maps and I was wondering what software you use and how you obtained your spatial data. I have been working on an animation project that represents the changes in China's political boundaries through time. Currently , my data is all coming from Harvard's China Historical GIS project[1] but this data is incomplete and I am hoping you might be able to share some of your sources.
Xiexie nin! —Preceding unsigned comment added by Khilker (talk • contribs) 16:57, 24 March 2006 (UTC)
About an image you uploaded...
[edit]Don't worry it's not about copyright issues! =P
It's just that recently I discovered a minor mistake in an image you uploaded quite a while ago. I believe the province in the south should be "Guangdong" instead of "Guangzhou". I am sure you can come up with some ways to alter that! =)
Oh and by the way, I am very impressed by the qualities of the maps you made, keep up with the good work!
Good day, 199.111.230.195 01:58, 25 March 2006 (UTC)
- Thanks for your kind words. As you know, I made that map you're talking about quite a while ago. Unfortunately I've lost the original psd file, but I think I'll still be able to make the minor change manually. Just give me a couple of days. Yeu Ninje 09:06, 28 March 2006 (UTC)
Thank you
[edit]Thank you for your kind welcome to the site.
Steve of Caley --Steve 07:49, 28 March 2006 (UTC)
Hello,
[edit]Hi, You might be interested in the discussion on Talk:Israeli-occupied territories. More people with some interest/knowledge of international law would be welcome. Regards, Huldra 20:19, 30 March 2006 (UTC)
Chinese rebellions
[edit]I vastly expanded Chinese rebellions, but it could use a general introduction/context. If possible, could you add something/cleanup? KI 21:08, 4 April 2006 (UTC)
Your ancestry
[edit]Sorry, I never heard of Wu speakers in australia, only cantonese, would you care to intro yourself, beacuse the so called 祖籍、籍贯 sometimes could had been misteken some part in Guangdong instead of Zhejiang.
- There must be many tens of thousands of Wu speakers in Australia. Wu Chinese includes the dialects of southern Jiangsu, most of Zhejiang and perhaps some parts of Anhui. My ancestry is from Fenghua, whilst I myself was born in Shanghai; so I speak Shanghainese and a little of the Ningbo dialect. Yeu Ninje 08:35, 9 April 2006 (UTC)
- I'm just curious about, anyway are you that guy from chinahistoryforum? ID ocean view incubus
- No, I've never been on that forum. What makes you think I'm him? Yeu Ninje 13:09, 13 April 2006 (UTC)
- Its nothing, just curious about, anyway, its been nice talking with you, have a nice day, bye.
Yan
[edit]Is surname Yan a possible variant of Yuan, or is it a separate name? I know a family in Texas, USA with this surname. Thanks for any insight you can give. Argyrios 18:54, 15 April 2006 (UTC)
- No, generally not. There are at least two major Chinese surnames which are transliterated "Yan" and neither of them has any connection with the Yuan name. The surname Yuan may be pronounced as "yan" or something close to it in some parts of China, but it's not likely it would transliterated as Yan these days. Yeu Ninje 00:07, 16 April 2006 (UTC)
No problem
[edit]Yeah, it was quite the enjoyable article so it was no problem translating that much. I usually try to find interesting featured articles to translate as if I'm going to pick one or two to write a day I might as well go for the best. I noticed that you're working on your Korean though - I'm a Korean-English translator over here and also run a forum and site with a few friends of mine that created it and part of the focus is on learning Korean as it's for expats in Korea, - I thought you might be interested in the forum here for example, especially this thread on so-called transition words and so on that new learners don't really enjoy learning but still need to. I've also taken music lyrics and translated them into English with explanations of the grammar, vocabulary etc. and that's actually the way I learned Korean so I recommend that. Mithridates 04:55, 13 May 2006 (UTC)
- Thanks for the tip, Mithridates — I need all the help I can get with Korean. The list of languages you know is most impressive. I'm very interested in your translation of lyrics, but can't locate it on the site you referred. Could you show where I can find them? Yeu Ninje 11:31, 13 May 2006 (UTC)
- Ah, that's right, only one song has been put up onto the forums right now, and it's right here. The other songs (about 16 or so) are on my Cyworld page - go to http://www.cyworld.com/mithridates and then go to 게시판, then Korean lessons/Korean through music and you should see a few lessons I've made as well as the songs; they're by a band called 자우림. Make sure you have the pop-up blocker turned off though because the page itself is a pop-up. Actually, you might be interested in making a Cyworld page of your own. Because it's Korea though you would need to send in a scanned picture of your passport, otherwise it's not possible. There's also a Chinese version of Cyworld and there are quite a few Koreans on there as well, but not as many as the Korean version of course. The Chinese version doesn't require any ID to sign up though because they're after a different market with that and I think the servers are in another country as well. Mithridates 11:37, 13 May 2006 (UTC)
Congratulations!
[edit]You've made another featured article. Congratulations!Anthony Gao 10:39, 13 May 2006 (UTC)
South China Sea map
[edit]I asked you a Vietnamese version of South China Sea map long ago but got no reply. This is just to ask you again for it, or if you do not have time, could you provide me the necessary resources to make it. Thank you. Nguyen Thanh Quang 03:50, 5 June 2006 (UTC)
Portal:Law selections
[edit]Greetings, fellow WikiProject Law member! One of our tasks on this WikiProject is the upkeep of Portal:Law, where we have set up a four week cycle wherein each week one of four key features - the selected article, biography, case, or image - is rotated out. Previous selections can be found at Portal:Law/former selections. Please contribute your thoughts at Portal talk:Law as to likely candidates for future rotations in each of these categories. Cheers! BD2412 T 05:05, 9 June 2006 (UTC)
POV image
[edit]Hi! Image:Han Civilisation.png, a featured picture is unfortunately a POV. It does not depict the true status of Arunachal Pradesh and Aksai Chin, and assumes both as a part of China. Aksai Chin is claimed by India, administered by China, while Arunachal Pradesh is claimed by China, administered by India. Please make the necessary corrections. =Nichalp «Talk»=
- And I don't see why maps of ancient China should have PRC borders superimposed on it. Wouldn't it be more appropriate to remove all these borders? -- Миборовский 05:30, 13 June 2006 (UTC)
I can imagine the amount of work you put into it. And major kudos for doing so! --Ghirla -трёп- 06:28, 13 June 2006 (UTC)
- The border shown on the map is not for the purpose of depicting the true status of Arunachal Pradesh or Aksai Chin. Please see Image talk:Han Civilisation.png for an explanation on the relevance of the borders. Yeu Ninje 10:22, 13 June 2006 (UTC)
Would you mind taking a look at this?
[edit]Hello! I found you through WP:LAW, and after seeing some of what you've achieved, I'm very impressed. I was wondering if you'd be willing to help me out on an article?
The article in question is fan fiction. Fan fiction is usually defined as an unauthorized derivitive work written by a fan and nowadays, usually released for free online. As such, however, the issue of copyright and even trademark law comes in.
Unfortunately, the whole article is severely lacking in sources and cites at this point, and the arguably integral "Legal issues" section is no exception. It's both U.S.-centric and cites/quotes almost NOTHING to support what it claims. This is frustrating, since I've been really hoping to eventually bring the article up to Featured status someday!
So Oh Ye Who Has Brought Articles to Featured Status Before and Is In Law School, would you please lend a hand? Any help at all would be much appreciated, and the article's talk page even has a post of mine that goes through all the major issues, if you'll excuse the pun, of the "Legal issues" section, which could very well be an excellent jumping-off point. Regards, Runa27 06:45, 17 June 2006 (UTC)
Miscellaneous Query
[edit]Just wondering, are the maps of historical China you created based on a common map form on which you added borders, cities, etc? I was just looking at the Han Dynasty article and was thinking how great it would be if Korean articles had maps like that as well. Most maps on Korea-related articles are rarely made by an editor of Wikipedia and lack the 3-demensional effect that yours have. If you have a common map form, would you be nice enough to add a link to it on my discussion page?--Jh.daniell 12:37, 20 June 2006 (UTC)
I'm not too sure what you mean by "common map form". I have been meaning to make some Korean-related maps though. Do you have any suggestions on what sort of maps are most needed? Yeu Ninje 01:32, 21 June 2006 (UTC)
A common map form as in a map that has all of the regular geographical features on a given area, but without cities, borders, trade routes, national titles, etc. In essence, a map that serves as the so-to-speak background for adding political details, which are subject to frequent change, as in the case of China. For example, the background you used to create cartographs of China in the Han, Song, and Ming periods, which share the geographical features but on which the borders and city names are all different, may be called a common map form.
Oh, and please don't take offense at this, but I was hoping that I could make the historical maps of Korea, as the overall result(s) might be more accurate as I can communicate and research using the Korean language. Of course, since I can't make a map form myself, it's quite up to you to decide. Either you can make a map form for me and guide me in adding indexes , compass roses, indicators, borders, etc. (which would be quite kind of you), or you can make the maps yourself, which might be better for all of us. The maps I was considering for creation display Korea in the following stages: Gojoseon, the Han Commanderies, the Proto-Three Kingdoms, the Three Kingdoms, the Southern-Northern States, the Later Three Kingdoms, Goryeo, Joseon, the Japanese Occupation, and Modern-Day Korea. These stages will probably be further divided to accomodate for major events, such as foreign invasions from Mongolia, Manchuria, China, and Japan, and some important small occurrences.--Jh.daniell 16:19, 22 June 2006 (UTC)
- With my maps of Chinese dynasties, I was very lucky to find an empty shaded relief map to superimpose. I'm not sure if I can find a comparative topographic map of Korea, but I'll have a look around. I'll get back to you after I do a bit of a search. I'm in the middle of final exams at the moment, so it may take a little while. Yeu Ninje 04:40, 23 June 2006 (UTC)
No rush; take your time ^^.--Jh.daniell 23:05, 24 June 2006 (UTC)
- Using ESRI ArcGIS software (they have student pricing) combined with free USGS TOPO30 quad's one can build an empty shaded relief map for any spot on the planet. I am more than happy to help build a base map if you need a hand! --Khilker 23:23, 5 July 2006 (UTC)
Hi Khilker, nice to hear from you. I would really appreciate it if you could make a shaded relief map for me, since I'm not at all familiar with that software. It would be best if you could make a map which includes the land shown in Image:Three Kingdoms of Korea Map.png (i.e. including the Korean peninsula, parts of Japan, most of Manchuria etc.). That should cover almost all the needs Wikipedia could have for a series of maps illustrating a history of Korea. Again, your help is much appreciated. Yeu Ninje 10:06, 6 July 2006 (UTC)
- Happy to help! I will try and have something for you by the end of the week. Is your original empty shaded relief map available on the web somewhere? I would like a reference so I can model something similar to what you have been working with. Also, what format would you like the file in? PNG, Jpg ..?? --Khilker 18:19, 6 July 2006 (UTC)
- Hope this base map is what you are looking for. Let me know if you need any changes I tried to give you a fairly high resolution file so you can chop it up without losing much detail. This is a self-made file so feel free to use it, chop it, redistribute it as you wish. My apologies for the ugly website. I have spent 5 minutes building it!--Khilker 16:59, 7 July 2006 (UTC)--Khilker 03:59, 10 July 2006 (UTC)(updated URL and fixed typos)
Wow! Thanks a lot for your Three Kingdoms base map, and you did it so speedily as well. I will certainly play around with it, and pass it onto other Wikipedians. Thanks again. Yeu Ninje 09:03, 8 July 2006 (UTC)
Did you know?
[edit]The Oddball Barnstar
[edit]The Oddball Barnstar | ||
I award Yeu Ninjie 'The Oddball Barnstar for his work towards Section 51(xxxi) of the Australian Constitution - a boring subject, but, he's done a good job of it! Scalene 10:16, 16 October 2006 (UTC) |
Article for deletion discussion notice
[edit]You might be interested in this vote for deletion at Wikipedia:Articles for deletion/Lǐ (李) (surname). Please look there to see why this is, if you are interested in whether it should be deleted. Thank you. Yao Ziyuan 23:13, 22 November 2006 (UTC)
- And this one Wikipedia:Categories_for_deletion/Log/2006_November_22#Family_name_categories Yao Ziyuan 23:22, 22 November 2006 (UTC)
Chinese surname categories up for deletion
[edit]A new editor has just added a number of categories for Chinese surnames, which I believe to be very useful, particularly in grouping individuals who share a common surname but use different romanizations. As is usually the case at the Categories for Deletion area, the people who frequent that place generally try to delete every new category, regardless of whether they understand its use. In this case, they seem not to understand the utility of being able to have a category for everyone with the name "Liu," for example. Please voice your opinion here. Badagnani 04:25, 23 November 2006 (UTC)
WikiProject Chinese Maps
[edit]Hey man,
I previous setted up a Wikipedia:WikiProject Chinese maps as the cartography department of WikiProject China. I don't know how to start this project off though. Can you give some directions with your expertise in this field? Thanks! =D AQu01rius (User • Talk) 02:03, 25 December 2006 (UTC)
- Hi AQu01rius, I'm not sure in what way I can be of help to you. I have finished general maps of the Qin, Han, and Ming dynasties. All the other maps I have done are not really complete, and should be edited or deleted. Originally, I was intending to create a series of maps from around 1000 BCE to the present day (one for every 300 years or so) to show the settlement of Han Chinese, but work commitments always got in the way. If someone has the technical expertise and time to do that, I'd be willing to provide creative input. Yeu Ninje 03:27, 27 December 2006 (UTC)
Untagged image
[edit]An image you uploaded, Image:Sutherland Shire logo.gif, was tagged with the {{coatofarms}} copyright tag. This tag was deleted because it does not actually specify the copyright status of the image. The image may need a more accurate copyright tag, or it may need to be deleted. If the image portrays a seal or emblem, it should be tagged as {{seal}}. If you have any questions, ask them at Wikipedia:Media copyright questions. -- 15:06, 30 December 2006 (UTC)