Jump to content

User talk:TheFloyd

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

[edit]

Hello, TheFloyd, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few links to pages you might find helpful:

You may also want to take the Wikipedia Adventure, an interactive tour that will help you learn the basics of editing Wikipedia. You can visit The Teahouse to ask questions or seek help.

Please remember to sign your messages on talk pages by typing four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask for help on your talk page, and a volunteer should respond shortly. Again, welcome! —C.Fred (talk) 00:59, 3 March 2017 (UTC)[reply]

Please do not change varieties of English within an article

[edit]

Information icon In a recent edit to the page Mikael Granlund, you changed one or more words or styles from one national variety of English to another. Because Wikipedia has readers from all over the world, our policy is to respect national varieties of English in Wikipedia articles.

For a subject exclusively related to the United Kingdom (for example, a famous British person), use British English. For something related to the United States in the same way, use American English. For something related to India, use Indian English. For something related to another English-speaking country, such as Canada, Australia, or New Zealand, use the variety of English used there. For an international topic, use the form of English that the original author of the article used.

In view of that, please don't change articles from one version of English to another, even if you don't normally use the version in which the article is written. Respect other people's versions of English. They, in turn, should respect yours. Other general guidelines on how Wikipedia articles are written can be found in the Manual of Style. If you have any questions about this, you can ask me on my talk page or visit the help desk. While this matter may be tricky for European hockey players, for Canadian players, it is clear that Canadian spellings like centre and defence should be used.C.Fred (talk) 00:59, 3 March 2017 (UTC)[reply]

Why would we not use the American English version of hockey positions for players playing in the United States? Mikko Koivu has "Center" instead of "Centre". Matt Cullen has "Center" instead of "Centre". I thought for players playing in the United States, we would use the American version of those words, and use the Canadian versions for players playing in Canada. If you want to enforce this, then please go through every page and make sure it is correct. It makes no sense for you to come after me, when there is so much inconsistency on the pages themselves. I am not angry at you, but confused as to why this process isn't standardized. TheFloyd (talk) 20:29, 5 March 2017 (UTC)[reply]
Because it is impractical to change the article every time the player is traded. The nationality of the player is where the strongest linkage for a variety of English is, not their team. —C.Fred (talk) 03:40, 6 March 2017 (UTC)[reply]