User talk:PRMerkley
That seemed to clarify things a bit.-- Paul 14:16, 24 September 2006 (UTC)
Exceptional clarification
[edit]Yes, now I am focused.-- Paul 14:36, 24 September 2006 (UTC)
Science fiction magazine
[edit]My assumption is that by referring to Sci-Fiction as the "premiere" e-zine, you meant the leading e-zine, so I changed "premiere" to "premier". If you meant "premiere" in the sense of "first." why not just use "first"? Cheers! Signinstranger 20:18, 25 September 2006 (UTC)
Yes, that was excellent editorial action on your part. My only comments regarding the action are 1) I didn't choose the word "premiere" for this article; someone else did; and 2) I had the same thoughts about the word (whether the writer meant "premiere" or "premier"), but left the "e" on because in the writer's version of the article, a misspelled version of "premiere" was used, so I decided the writer might have meant that particular word ("premiere"). Yet, privately, I believed "premier" to be a better choice. Check the history of the article to see where I corrected the misspelled word. Thanks for the note. All the best! -- Paul 09:03, 4 October 2006 (UTC)