Jump to content

Spanish subtitles for clip: File:Horst Wessel-Lied Instrumental.mp3

From Wikipedia, the free encyclopedia
There is no video associated with the current subtitle page.
Timed text for this file is hosted on Commons
You can view the description page for this file on Commons
1
00:00:16,900 --> 00:00:25,049
¡Alzad la bandera!
¡Las filas están bien cerradas!

2
00:00:25,049 --> 00:00:32,138
Las SA (Sturmabteilung) Marchan
a paso tranquilo y firme.

3
00:00:32,138 --> 00:00:40,121
Camaradas heridos con disparos por
el frente rojo y reaccionarios,

4
00:00:40,121 --> 00:00:47,343
Marchad con espíritu en nuestras filas.

5
00:00:47,343 --> 00:00:55,236
Camaradas heridos con disparos por
el frente rojo y reaccionarios,

6
00:00:55,236 --> 00:01:02,639
Marchad con espíritu en nuestras filas.

7
00:01:02,639 --> 00:01:10,671
¡Despejad el camino para los batallones pardos!

8
00:01:10,671 --> 00:01:17,945
¡Despejad las calles para los hombres de
la División de Asalto! (Sturmabteilungmann)

9
00:01:17,945 --> 00:01:26,289
Millones ya miran la esvástica llenos de esperanza,

10
00:01:26,289 --> 00:01:33,554
¡Amanece el día de la libertad y del pan!

11
00:01:33,554 --> 00:01:41,618
Millones ya miran la esvástica llenos de esperanza,

12
00:01:41,618 --> 00:01:49,010
¡Amanece el día de la libertad y del pan!

13
00:01:49,010 --> 00:01:56,893
¡Por última vez, suena el llamado a las armas!

14
00:01:56,893 --> 00:02:03,986
¡Estamos todos preparados para la batalla!

15
00:02:03,986 --> 00:02:12,167
Las banderas de Hitler ya ondean por todas las calles.

16
00:02:12,167 --> 00:02:19,346
¡Los tiempos de esclavitud sólo durarán un poco más!

17
00:02:19,346 --> 00:02:27,485
Las banderas de Hitler ya ondean por todas las calles.

18
00:02:27,485 --> 00:02:34,525
¡Los tiempos de esclavitud sólo durarán un poco más!

19
00:02:34,525 --> 00:02:42,663
¡Alzad la bandera!
¡Las filas están bien cerradas!

20
00:02:42,663 --> 00:02:49,874
Las SA (Sturmabteilung) Marchan
a paso tranquilo y firme.

21
00:02:49,874 --> 00:02:57,981
Camaradas heridos con disparos por
el frente rojo y reaccionarios,

22
00:02:57,981 --> 00:03:05,223
Marchad con espíritu en nuestras filas.

23
00:03:05,223 --> 00:03:13,223
Camaradas heridos con disparos por
el frente rojo y reaccionarios,

24
00:03:13,223 --> 00:03:20,839
<b><i>Marchad con espíritu en nuestras filas.</i></b>