Jump to content

Template:Did you know nominations/Ouw Peh Tjoa

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by BlueMoonset (talk) 01:22, 29 September 2013 (UTC)

Ouw Peh Tjoa

[edit]
  • ... that though it was based on a Chinese legend, advertising for The Teng Chun's Ouw Peh Tjoa emphasised its Malay dialogue?

Created by Crisco 1492 (talk). Self nominated at 09:45, 24 September 2013 (UTC).

  • Article is new enough, long enough, and well-referenced. AGF for hook fact supported by Indonesian-language source. QPQ is verified. Good to go. -Zanhe (talk) 03:26, 25 September 2013 (UTC)
  • Thanks for reviewing! — Crisco 1492 (talk) 03:27, 25 September 2013 (UTC)
  • You're welcome. By the way, what does the title Ouw Peh Tjoa mean? Just curious. -Zanhe (talk) 03:30, 25 September 2013 (UTC)
  • Good question, and one I cannot answer of the top of my head. The transcription used in the Indies was certainly not the one standard now, and I think the peranakan Chinese used a Chinese dialect based in Hoakkian and not Mandarin (most were descended from immigrants from southern Fujian). — Crisco 1492 (talk) 03:38, 25 September 2013 (UTC)
  • Based on a quick reading of transliterations, it would be written as O Peh Tsua today, or Black (and) White Snake. — Crisco 1492 (talk) 03:42, 25 September 2013 (UTC)
  • Makes sense. Thanks! -Zanhe (talk) 04:42, 25 September 2013 (UTC)