Jump to content

Talk:Volition (linguistics)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Some maybe useful sources to expand this page:

http://sealang.net/sala/archives/pdf8/saxena1991pathways.pdf

http://fla.sagepub.com/content/7/21/183

http://www.jstor.org/stable/25837292

http://www.jstor.org/stable/25000782

http://cognet.mit.edu.ezproxy.library.ubc.ca/library/books/mitpress/0262201216/cache/introduction.pdf

http://books.google.ca/books?id=Pm-rG0KdskwC&pg=PA515&lpg=PA515&dq=Volitional+and+non-Volitional+Verbs+in+Cupeno&source=bl&ots=93bOmg40yj&sig=u-PHJg3YC4THbi_5fLFLZyVekBk&hl=en&sa=X&ei=xLJUUsX8KtKuyAHi14CIDA&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=Volitional%20and%20non-Volitional%20Verbs%20in%20Cupeno&f=false

http://site.ebrary.com/lib/ubc/docDetail.action?docID=10462993

Case grammar of Hindi, with a special reference to the causative sentences. Balachandran, Lakshmi Bai.

http://web.ebscohost.com.ezproxy.library.ubc.ca/ehost/pdfviewer/pdfviewer?sid=2c8ca16f-3230-4c98-bd11-4aa9c516c55e%40sessionmgr15&vid=2&hid=10

Stefanie Fauconnier. (2013). Completives as markers of non-volitionality. Folia Linguistica, 47(1), 35-54. doi:10.1515/flin.2013.003 http://web.ebscohost.com.ezproxy.library.ubc.ca/ehost/pdfviewer/pdfviewer?sid=2c8ca16f-3230-4c98-bd11-4aa9c516c55e%40sessionmgr15&vid=2&hid=10

Ditransitive Idioms and Argument Structure Hideki Kishimoto Journal of East Asian Linguistics, Vol. 17, No. 2 (Jun., 2008), pp. 141-179 http://www.jstor.org.ezproxy.library.ubc.ca/stable/40345221

Smouse, M. R. (2010). Topics in sesotho control verbs. (Order No. 3436358, University of Florida). ProQuest Dissertations and Theses, , 126. Retrieved from http://search.proquest.com.ezproxy.library.ubc.ca/docview/817396566?accountid=14656. (817396566). http://search.proquest.com.ezproxy.library.ubc.ca/docview/817396566

EchoAC (talk) 18:27, 14 October 2013 (UTC)[reply]

looking at [[Sentences in English cannot express both volitionality and non-volitionality for one action. This is indicated by the following semantically ill-formed sentence using both kinds of adverbs: d. #'I accidentally kicked her doll intentionally.']]

This meaning can (at least in some dialect areas) be carried by the used of the phrase 'accidentally on-purpose'. E.g., #'I kicked her doll accidentally on-purpose' — Preceding unsigned comment added by 46.163.206.101 (talk) 13:57, 14 August 2014 (UTC)[reply]