Jump to content

Talk:Kuman Thong (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Article title

[edit]

Hariboneagle927, using parentheses for non-disambiguators is confusing to readers. If "Black Magic Baby" is part of the title, it should be formatted as a subtitle per Wikipedia's guidelines, as Kuman Thong: Black Magic Baby. However, I'm not convinced this is the case. I think it would be best to just stick to the previous disambiguated title Kuman Thong (film), which is clearest. --Paul_012 (talk) 01:12, 21 June 2024 (UTC)[reply]

I don't think "Black Magic Baby" is an official English translation as the original editor posits, or at least is meant to be a standalone alternate title. I do think its part of the subtitle with that said I reverted the title to the original one "Kuman Thong (film)" for now.Hariboneagle927 (talk) 02:25, 21 June 2024 (UTC)[reply]