As a sonorant, lateral approximants are nearly always voiced. Voiceless lateral approximants, /l̥/, are common in Tibeto-Burman languages, but uncommon elsewhere. In such cases, voicing typically starts about halfway through the hold of the consonant. No language contrasts such a sound with a voiceless alveolar lateral fricative[ɬ].
In a number of languages, including most varieties of English, the phoneme /l/ becomes velarized in certain contexts, a sound often called "dark l". Some languages, like many North American dialects of English may not have a "clear" /l/ at all.
Alveolar lateral approximant
Features
Features of the voiced alveolar lateral approximant:
Languages may have clear apical or laminal alveolars (such as Bulgarian, which has both), laminal denti-alveolars (such as French), or true dentals, which are uncommon. However, a true dental generally occurs allophonically before /θ/ in languages which have it, as in English health.
The velarized alveolar lateral approximant (dark l) is a type of consonantal sound used in some spokenlanguages. It is an alveolar, denti-alveolar or dental lateral approximant, with a secondary articulation of velarization or pharyngealization. The regular symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are ⟨lˠ⟩ (for a velarized lateral) and ⟨lˤ⟩ (for a pharyngealized lateral), though the dedicated letter ⟨ɫ⟩, which covers both velarization and pharyngealization is perhaps more common. If the sound is dental or denti-alveolar, one could use a dental diacritic to indicate that: ⟨l̪ˠ⟩, ⟨l̪ˤ⟩, ⟨ɫ̪⟩.
Velarization and pharyngealization are generally associated with more dental articulations of coronal consonants so that dark l tends to be dental or denti-alveolar while clear l tends to be retracted to an alveolar position.[30]
Its place of articulation is dental or alveolar, which means it is articulated with the tip (or, more rarely,[30] the blade) of the tongue against the upper, or more rarely lower teeth (denti-alveolar), or against the alveolar ridge (alveolar).
[[[Portuguese orthography|mil]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)
[miɫ̪]
'one thousand'
When [lˠ~lʶ~lˤ~lˀ],[46] most often dental. Coda is now vocalized to [u̯~ʊ̯] in most of Brazil (as in rural parts of Alto Minho and Madeira).[47] Might be always dental, and always dark (especially before back/rounded and close/unrounded vowels), in most dialects. See Portuguese phonology
Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005). "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome". Journal of the International Phonetic Association. 35 (2): 132. doi:10.1017/S0025100305002148. {{cite journal}}: Invalid |ref=harv (help)
Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
Mathiassen, Terje (1996), A Short Grammar of Lithuanian, Slavica Publishers, Inc., p. 256, ISBN0-89357-267-5
Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
Ó Dochartaigh, C. (1997), Survey of the Gaelic Dialects of Scotland I-V, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN1-85500-165-9
Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant", Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2005), "Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: evidence from two Catalan dialects", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 1–25, doi:10.1017/S0025100305001878
Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Essex: Blackwell Publishing, ISBN0-631-21346-5
Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, pp. 130–181
Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
Scholten, Daniel (2000), Einführung in die isländische Grammatik, Munich: Philyra Verlag, ISBN3-935267-00-2, OCLC76178278
Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, ISBN978-0-19-823841-6
Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar
Thelwall, Robin (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266