Jump to content

Wikipedia:Translation/Japanese script reform

From Wikipedia, the free encyclopedia
Projet Traduction
Projet Traduction
This page is part of Wikipedia Translation and keeps track of all information and discussions about this translation. For more details, see: Wikipedia:Translation/*/How-to.


Talk

[edit]

This section is for all those who have requested this translation, are translating or proofreading this article, or just want to give some advice about the translation in progress. Do not forget to watch this page].

In particular, you can use {{Doubt | original sentence }} or {{Doubt | original sentence | possible translation}} to highlight the problems you encounter during the translation process.


I have used British English throughout the translation. Please do not Americanise all of the anglicisms when proofreading.

The original Japanese goes off on a tangents in places, so I have moved these passages into a new section: Current Issues. I may change the name as the translation progresses.

Also put Vista variant character section in 'current issues'. Porridgebowl (talk) 04:40, 15 February 2008 (UTC)[reply]

Instructions

[edit]

For the historical instructions see Template:Translation/Instructions



Do not edit after here

[edit]