Jump to content

Talk:Red Sea – Exodus station

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Exodus is a part of the Bible and Koran as well as the Torah. This article references a specific passage for which there is archaeological evidence from the excavation of Thebes Red Sea ports. The same ports mentioned in the Bible as the departure (Elim) and arrival (Elat) ports have archaeological evidence that there was mortuary trade between Karnak across the river from Thebes, its ports referred to as the Chain of Aphrodite in the Periplus of the Erythrian Sea and in the first six stations of the Exodus.

Is this page really needed? --—Preceding unsigned comment added by 82.26.99.83 (talkcontribs)


Yes. For many years the story of Exodus has been depreciated by the the scholarship of people who have made the wildest sort of speculations in support of a myth.

As modern archaeology begins to look more closely at the importance of the Red Sea to Egypts history, the 19th century accounts of the Exodus passing through Sinai have been discovered to be entirely without substance even as new discoveries near Timna have made the actual crossing of the Red Sea in ships more plausible.

In Exodus 3. (21-22) we get an account which by being translated back into Egyptian points out a number of ambiguities in the text.

Then Moses stretched out his "hand" over the "sea"; and the Lord caused the sea to go back by a "strong east wind" all that night, and made "the sea into dry land", and "the waters were divided". So the children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a "wall" to them on their right hand and on their left.

stretch arm forth = d3
ferry across - d3i
sea - d3t
strong east wind - p5 trw, breath wind)
sail - p5 trw, breath wind)
boat - imw
right hand - imn
west - imnt
wall - inb
left hand - i3bi
east - i3bt

The hull of a sail boat or ship acts as a wall to hold the waters apart, the deck lets you go through the sea dry shod. --—Preceding unsigned comment added by Rktect (talkcontribs)


Any reference for any of that speculation? And I don't mean spam that "huge list of every reference for everything ever" on your userpage in the hope that nobody will bother checking them all (assuming any are even relevant). --192.193.245.16 (talk) 07:36, 16 May 2008 (UTC)[reply]

Those Egyptian words are cataloged in Gardiner "Egyptian Grammar", and in Faulkner "Middle Egyptian. Rather than being speculation its just evidence of an ability to read the language the story was written in.````