Jump to content

Talk:Phoenix Wright: Ace Attorney – Dual Destinies

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Regarding voice acting

[edit]

According to the Senior Online/Community Manager at Capcom-Unity, the article about how Ace Attorney 5 will be fully voiced is inaccurate. I've already removed it from the article, just wanted you to know in case someone tries to add it again.--In Donaldismo Veritas (talk) 20:27, 24 October 2012 (UTC)[reply]

Seventh or Eighth

[edit]

Regarding the edit about how this being the eighth game is "factually incorrect", I would wager whoever wrote eighth originally was considering Professor Layton vs. Ace Attorney as the seventh. Not sure if it should count, but it's not so cut and dry either. ♫ Melodia Chaconne ♫ (talk) 02:53, 30 December 2012 (UTC)[reply]

I'd say the Professor Layton crossover counts just as much as the Investigations spin-off titles.--In Donaldismo Veritas (talk) 11:35, 30 December 2012 (UTC)[reply]

Hyphen or colon?

[edit]

I'd be the last person to want to start another Star Trek Into Darkness type of discussion, but I just wanted some clarification on what the final article title will end up as. Previous article titles have used colons all the way through, like Phoenix Wright: Ace Attorney: Justice for All and Phoenix Wright: Ace Attorney: Trials and Tribulations. User:DeMatador recently moved the article from "Ace Attorney: Dual Destinies" to "Ace Attorney - Dual Destinies", apparently per Capcom PR, but I thought that previous AA games also used hyphens in "official" sources but the later articles on the Web and Wiki editors decided to stick with colons. Any insight on this? TheStickMan[✆Talk] 15:31, 16 May 2013 (UTC)[reply]

I just want it to be consistent, and don't particularly care if this means moving AA1-4 to titles with hyphens, or moving this back to the title with the colon. However, since we've used colons for all previous AA titles, perhaps it'd be better if we moved this?.--In Donaldismo Veritas (talk) 15:41, 16 May 2013 (UTC)[reply]
When I'm looking through sources, and they haven't shorted the title to Ace Attorney: Dual Destinies or something along those lines, the use of a hyphen seems more common than the use of another colon: Capcom-Unity and IGN to name a couple. Personally, I'm not a huge fan of using two colons either (I just think it looks kind of odd). Is there anything in the article title guidelines? WANI (talk) 17:30, 16 May 2013 (UTC)[reply]

In English Wikipedia, is the original name and setting for Japan inappropriate? You(localize fan) seem to be conceited.

[edit]

The American(English speaker) does not seem to show respect for the original. The English name is not original. The localization version is becomes arrogant.

here is Wikipedia of the English version. However, it is stupid to delete the original name and setting. 219.160.54.113 (talk) 07:14, 29 July 2013 (UTC)[reply]

People interested in this discussion should probably go here if they feel the need to respond. TheStickMan[✆Talk] 20:16, 29 July 2013 (UTC)[reply]

Title naming discussion

[edit]

At Wikipedia_talk:WikiProject_Video_games#Phoenix_Wright:_Ace_Attorney:_Revenge_of_the_Colons. Your input is appreciated! Axem Titanium (talk) 21:39, 4 September 2014 (UTC)[reply]

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Phoenix Wright: Ace Attorney − Dual Destinies/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Cognissonance (talk · contribs) 04:54, 22 October 2016 (UTC)[reply]

We meet again, Mr Bond. Cognissonance (talk) 04:54, 22 October 2016 (UTC)[reply]

Lead

[edit]
  • Mention what was well received (visuals, subjects such as declining trust in the legal system, 3D characters felt more "alive and charming" than the 2D characters in previous Ace Attorney games) and what was criticized (reuse of the same story structure, instances of "debatable" logic).
  •  Done, but tried to do a more general summary of reviewer opinions and not include aspects only a single reviewer mentioned.

Plot

[edit]
  • "who prosecutes despite serving a murder sentence himself" — Correction: "who was the prosecutor despite having served a murder sentence himself".
  • Well, Blackquill is serving his sentence while prosecuting. He is brought to every trial in shackles. If there's a better way of saying that, I'm fine with rewording it.
It's fine, I just needed that clarified. Never did play the game. Cognissonance (talk) 22:43, 22 October 2016 (UTC)[reply]

Development

[edit]
  • "The game was developed using" — Minimize repetition: "It was developed using".
  •  Done
  • "ensuring that the development staff is all on the same page" — Past tense consistency: "ensuring that the development staff was all on the same page".
  •  Done

Writing

[edit]
  • "The development team had problems with figuring out how" — Improve prose: "The development team encountered problems while figuring out how".
  •  Done
  • "which is how the bombing in the first episode and how the second episode's murderer appears to be a mythical creature" — Fix grammar: "which resulted in the bombing in the first episode and how the second episode's murderer appears to be a mythical creature".
  •  Done
  • "with the intention that the player would think they are talking about" — Minimize repetition and improve flow: "The intention was that the player would think they were talking about".
  •  Done

Cutscenes

[edit]
  • "how movements will be done" — Past tense consistency: "how movements would be done".
  •  Done

Localization

[edit]
  • "they had to consider whether it would be something that character would say, not just whether it is funny" — Improve flow: "they had to consider whether it would be something that the character would say, and not simply that it was funny".
  •  Done

Characterization and naming

[edit]
  • "portraying him as a cursing delinquent due to how his high intelligence, and his Victorian-era clothes, due to their different cultural connotations in the West compared to in Japan" — Improve flow: "portraying him as a cursing delinquent due to his high intelligence, and his Victorian-era clothes, due to their different cultural connotations in the West compared to Japan".
  •  Done

Visual changes and dubbing

[edit]
  • "the localization team had to take into account that the animation had been done to the Japanese lines, so they had to make sure" — Minimize repetition: "the localization team took into account that the animation had been done to the Japanese lines, so they made sure".
  •  Done
  • "Because the Japanese voice acting had not yet been recorded when Hsu worked on the English dub script, she had to use her" — Minimize repetition: "Because the Japanese voice acting was not yet recorded when Hsu worked on the English dub script, she used her".
  •  Done
  • "from watching a lot of anime" can be made more formal with "from frequently watching anime".
  •  Done
  • "Hsu had him following the line" — Improve prose: "Hsu had him follow the line".
  •  Done

Overall

[edit]
  1. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
  2. It is factually accurate and verifiable.
    a (reference section): b (citations to reliable sources): c (OR): d (copyvio and plagiarism):
  3. It is broad in its coverage.
    a (major aspects): b (focused):
  4. It follows the neutral point of view policy.
    Fair representation without bias:
  5. It is stable.
    No edit wars, etc.:
  6. It is illustrated by images and other media, where possible and appropriate.
    a (images are tagged and non-free content have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
  7. Overall: This is a great article with a few issues. I would have done the edits myself with an immediate pass, given that the list is so meagre, but I need some rest.
    Pass/Fail:
    @IDV: Cognissonance (talk) 21:36, 22 October 2016 (UTC)[reply]
    @Cognissonance: Thanks for another helpful review! The backlog was getting quite long, so I'm really glad that you decided to take care of some of it. I believe I have fixed all the points you raised, an exception being the one under the plot heading, for which it's possible I'll need more feedback.--IDVtalk 22:38, 22 October 2016 (UTC)[reply]
  8. It is reasonably well written.
    a (prose, spelling, and grammar): b (MoS for lead, layout, word choice, fiction, and lists):
    Pass/Fail:
    @IDV: That's the idea, and the backlog will shrink dramatically when the other reviewers hurry the hell up. Cognissonance (talk) 23:03, 22 October 2016 (UTC)[reply]
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Phoenix Wright: Ace Attorney − Dual Destinies. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 06:11, 10 January 2018 (UTC)[reply]