Jump to content

Talk:Kittim

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Etymological City

[edit]

A simple notion makes me wonder if there might be an etymological relation between City and the Latin Cition referred to in the article? conferring etymonline.com[1] --Xact (talk) 18:45, 15 December 2009 (UTC)[reply]

This part is not accurate

[edit]

"the Kittim are referred to as being 'of Asshur'."

Japhetic lineages in ancient texts are taken literally to be true, "Kittim" is a general term for "the west."

71.221.153.48 (talk) 04:44, 20 November 2010 (UTC)stardingo747[reply]

For some reason you left out an important part of the sentence. The full statement in the article is:
In the War of the Sons of Light Against the Sons of Darkness from the Dead Sea Scrolls, the Kittim are referred to as being "of Asshur".
The Kittim might not be referred to as being "of Asshur" anywhere else, but they sure are in that Dead Sea Scroll...! Til Eulenspiegel (talk) 17:22, 20 November 2010 (UTC)[reply]
Question. If the Assyrian empire collapsed centuries earlier, why was the war scroll making a prophecy about the PAST? Just pointing out, that if Kittim is mentioned in the war scroll as meaning "Assyria," it doesn't make any sense. Yup, while they're at it, I'm gonna write a prophecy book that will talk about the coming fall of the Roman empire you know, because it would make so much sense. Not sure what game you're playing but I will track down the book myself, as obviously this article can't be trusted fully, as that part isn't even cited.

71.221.146.183 (talk) 22:34, 3 December 2010 (UTC)stardingo747[reply]

Please do look up the book, it should be in any standard collection of the Qumran scrolls... All we have tried to do in the article so far is present straight-up facts, without soapboxing, theorizing or analyses. The basic information is simply that this scroll calls them 'Kittim of Asshur'. Sure, it does sound rather like a code word, and probably not a prophecy of a fallen Empire, and a point like that might well be made in some secondary source we could quote. Til Eulenspiegel (talk) 03:42, 4 December 2010 (UTC)[reply]

Actually, I did just that just the other night. The title of the book is called "The Other Bible," which you could get at any Borders. The text has been altered by the Catholic Church, so there is no longer any point to any of the things I've said, not that there ever was one. I feel like a fool for bringing it up; if a text has been altered, then there is no point for analyses, or even mentioning it. You may find this documentary on youtube interesting

http://www.youtube.com/watch?v=Chictm-aF2E

The documentary says, the modern incarnation of the Inquisition is in charge of hunting down any archaelogical discoveries that may be a threat to Catholic dogma. That means, that what the texts actually say, and what the Catholic Church has okay'd to publish, may be markedly different. The Catholic Church is very much a part of the western world; in latin america there's a saying "if the river is noisy, its because something big's floating on it." Basically saying that rumors always have an element of truth to them. For example, while a man may not be a womanizer, he may be a pervert, hence the "element." Follow me? There may not be conspiracy, censorship though, a deliberate mistranslation may be another story.

Whatever the original scrolls say, Kittim has nothing to do with Assyria; in the very same paragraph that mentions Kittim in "The Other Bible" in the war scroll, also says "there shall be tumult among the sons of Japeth (e.g. Europeans)." Additionally, ancient Assyria was never a naval power, and in another part of the dead sea scrolls, they describe a naval attack by the western world, against the messiah's Israel. Just thought I would point that out. Like I said, with the Catholic Church involved all arguments become pointless, and anything I said, foolish; that the texts were altered is, well, a bit obvious. Sorry for your time. 71.221.146.183 (talk) 03:37, 7 December 2010 (UTC)stardingo747[reply]

Regarding "The World Known to The Hebrews" Picture

[edit]

The ancient Hebrews were from the same cultural sphere as ancient Babylon, and the ancient Babylonians knew the Earth's exact size. Please refrain from any anti-mizrahi racism, which is the obvious motive for portraying the ancient Hebrews as illiterate and ignorant. Just my understanding that many Jewish academics like to portray the Arabs as savages, and you seem to enjoy downplaying even the achievements of ancient Babylon, who divided the year into 365 days, who laid the foundations for algebra, and who divided time into minutes, hours, and the day into 24 hours, and who knew the Earth's exact size. Babylon was an educational center in the ancient world, and all semitic young men who sought schooling went either there, or later on, to Alexandria. Just saying, if a given ancient Hebrew could write, then he knew the Earth's exact size.

71.221.146.183 (talk) 22:39, 3 December 2010 (UTC)stardingo747[reply]

Bracketing

[edit]

Why are there random brackets inserted inside the words west and especially? Why is the word but in front of the word especially when but indicates a statement contrasting with the previous one? Primal Groudon (talk) 18:35, 23 August 2019 (UTC)[reply]

Daniel 11:30 Sept

[edit]

in the article, it stated that the Septuagint translates Daniel 11:30 kittim as Ῥωμαῖοι or Romans.


This isn't true, at least for the Vaticanus text.

It translates Daniel 11:30 kittim as Κίτιοι, Citians.

It would stand to reason that is a general term for the west from the sea. 141.151.86.133 (talk) 15:10, 2 December 2023 (UTC)[reply]