Talk:Eastern Orthodox church architecture
This is the talk page for discussing improvements to the Eastern Orthodox church architecture article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vocab
[edit]- оглашенный = catechumen katechoumenos
— Preceding unsigned comment added by Altenmann (talk • contribs) 08:54, 10 January 2007 (UTC)
Problem with Terminology
[edit]Don't most of these features apply to Eastern Catholic churches as well? Shouldn't the title be Eastern Rite architecture or something to that affect? Kevlar67 23:42, 6 November 2007 (UTC)
- There's no problem with the terminology IMO. This article is about Eastern Orthodox churches; The fact that this form of architecture is common to other Eastern Rite churches (and some others, for that matter) doesn't change that.
- And even if there were a problem, the requested move to Byzantine Rite church architecture isn't the right way to solve it. The proposed new title is not in common use, possibly even a neologism. See Wikipedia:naming conventions. Andrewa (talk) 04:14, 16 April 2008 (UTC)
- But here's the question why is the article is about only Eastern Othodox churches? On what grounds would you justify spliting the article along the line of juristictions rather than cultural or regional lines. The equivalent article for the West puts Anglican, Catholic, Lutheran, etc. cathedrals together because of their obvious shared traits under the title "Cathedral architecture of Western Europe." It's fairly obvious to me that Eastern Orthodox and Eastern Catholics also share cultural practices that include architecture, as you yourself say above. And since WP documents things and ideas, based on how they actually exist, rather than based on the viewpoint to one group or organization (or church), doesn't it make sense for the WP to deal the topic is the way that matches facts on the ground? Furthermore there is no evidence that "Eastern Orthodox church architecture" is so well established in common English usage that we need to be beholden to it. --Kevlar (talk • contribs) 00:55, 19 April 2008 (UTC)
- Can people go to the sources and determine what the more common methods of referring to these styles are, precisely? I feel like we're arguing in a vacuum. --Relata refero (disp.) 12:00, 20 April 2008 (UTC)
- Neither term is well established, "Eastern Othrodox church architecture" yields only 5 non-WP Google hits, and there were none for my proposal. I think that you'd have to do some real digging in a library to come up with many examples of either phrase. I do know that in Canada, where we have nearly equal numbers of Eastern Catholics and Eastern Orthodox, "Eastern Rite" or "Byzantine Rite" are used by scholars as a neutral, generic term for both groups. This usaged is not just limted to architecture by also when discussing the use of married priests, the laws on food consumption and fasting, the use of icons, etc. --Kevlar (talk • contribs) 02:31, 23 April 2008 (UTC)
- I'd vote for 'Byzantine-Rite church architecture' myself. I have problems with 'Cathedral architecture of Western Europe' because that article is primarily about Western Rite designs, and pretty much excludes those Eastern Cathedrals in Western Europe'. InfernoXV (talk) 04:37, 21 April 2008 (UTC)
- I don't know if these will help: Ukrainian Eastern Byzantine Rite architecture, "eastern Byzantine rite architecture, art and iconography" (exhibit), Ukrainian Eastern Byzantine rite architecture. As Kevlar points out, there doesn't seem to be a popular term found online. 'Byzantine-Rite church architecture' seems a better option than the current name as above. Faith (talk) 09:52, 4 May 2008 (UTC)THE LEGEND OF SAINT JOSEPH FURWA, MARTYR OF NOWOSIELCE, POLAND IS THE PROJECT OF THE HECLA SLATE DUMP JAMBOREE, SOUTHWEST PA., USA AND BEV'S COOKIES WIKIPEDIA TEA ROOM, ALBERT BATTEL SKY WAY, NEW STANTON, PA., USA FACILATED by VARINE FRY THE IV. VLAURUS 64.56.44.3 (talk) 19:55, 18 November 2009 (UTC)
Royal Doors
[edit]The explanation for the term "Royal doors" in the main article on that subject is radically different from that given here. And the one originally here seems unlikely to me. If it's the catechumens who are traditionally relegated to the narthex, why would an emperor lurk there and come into the nave only to receive Communion? But I'm no expert on the Byzantine empire and I'm a Western Roman Catholic, so I hesitate to just dump the assertion.
I have had, of course, no hesitation in adding the link, which needs to remain in any case! GeorgeTSLC (talk) 19:08, 30 April 2010 (UTC)
The term "Royal Doors" is properly used for the doors between the sacristy/altar area and the nave, not as listed, for the doors between the narthex and the nave. In modern times, any visitor to the church may pass from the narthex to the nave. Only priests and deacons may pass through the royal doors to the nave and vice-versa. I do not have a citation, just 20+ years experience as an Eastern Orthodox Christian. — Preceding unsigned comment added by 174.21.148.197 (talk) 21:50, 5 December 2014 (UTC)
Inconsistency between this article and iconostasis article
[edit]"The nave is the main body of the church where most of the worshippers stand, and the sanctuary is the area around the altar, east of the nave. The sanctuary is usually one to three steps higher than the nave. The Iconostasis does not sit directly on the edge of the sanctuary, but is usually set a few feet back from the edge of the top step. This forms a walkway in front of the iconostasis for the clergy, called a soleas. In the very center of the soleas is an extension (or thrust), often rounded, called the ambon, on which the deacon will stand to give litanies during the services."
This quote from the Iconostasis article does not match this article. The two articles should agree on the dividing point between sanctuary and nave. There are no citations in either direction. TMLutas (talk) — Preceding unsigned comment added by TMLutas (talk • contribs) 13:38, 24 August 2012 (UTC)
Wrong Word Translation
[edit]The Russian word "makovka" has nothing to do with poppy. Being a native Russian speaker, I can tell it for sure. It is a slightly archaic word for "top" (in present-day spoken Russian, "makushka"). Please amend this bizarre interpretation.37.145.40.169 (talk) 10:54, 30 March 2015 (UTC)
wires/threads on crosses?
[edit]Is there any knowledge about those wires or threads (or whatever they might be called), which on some churches go down from the widest horizontal bar of the cross to the cupola? At least Uspenski Cathedral, Helsinki and Saint Basil's Cathedral have those things. 91.154.188.185 (talk) 06:53, 7 October 2018 (UTC)
- Start-Class Christianity articles
- Low-importance Christianity articles
- Start-Class Eastern Orthodoxy articles
- Top-importance Eastern Orthodoxy articles
- WikiProject Eastern Orthodoxy articles
- WikiProject Christianity articles
- Start-Class Architecture articles
- Top-importance Architecture articles
- Start-Class Russia articles
- High-importance Russia articles
- High-importance Start-Class Russia articles
- Start-Class Russia (technology and engineering) articles
- Technology and engineering in Russia task force articles
- Start-Class Russia (visual arts) articles
- Visual arts in Russia task force articles
- Start-Class Russia (history) articles
- History of Russia task force articles
- Start-Class Russia (religion) articles
- Religion in Russia task force articles
- WikiProject Russia articles