Jump to content

Talk:Drassi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Article title: Drasi or Drassi?

[edit]

@PanchoS, Ageor, Anthony Appleyard, Damac, Κυριλλος, Kostisl, and Druworos: @RJFF, Bastin, Magiolatidis, Mrizos, 4idaho, Jets100, and Hansi667: @Niceguyedc, Swornguest, Autospark, and Cplakidas:

Hello,

I wonder if the title of this article should be Drasi or Drassi. I notice that the party uses the spelling "Drassi" rather than "Drasi" in its websites:

The article was moved in January 2015 from Drassi to Drasi with the comment : Nearly uniformly referred to as "Drasi" not "Drassi". However, a quick search for Drasi or Drassi does not show a "nearly uniform" of Drasi, many examples of Drassi are found in the first few pages:

It is true that usage for Drasi is also found, maybe in smaller amount:

In conclusion, usage is mixed between Drasi and Drassi, and the party itself seems to prefer Drassi. I found no usage for Action (Greece), also a previous name of this article. For these reasons, I propose to move the article to Drassi. I would move it anyway if it was not impossible due to prior renaming, and I would like to hear opinions here before asking an administrator. Place Clichy (talk) 13:55, 26 January 2016 (UTC)[reply]

I'm fine with either, but Drassi seems the most common and 'official', so perhaps that is the best option of the two.--Autospark (talk) 14:24, 26 January 2016 (UTC)[reply]
As the one who moved the article from Drassi to Drasi, I'm also fine with either of the two names. At that time it appeared Drasi was clearly preferred at least amongst WP:RS. It also appeared the party itself used Drasi in English-language communication, though having registered the domain Drassi.gr. Now maybe I was wrong then, maybe not, but today Drassi certainly is a reasonable choice by us. --PanchoS (talk) 18:04, 26 January 2016 (UTC)[reply]
I am also fine with both, but Drassi is apparently preferred by the party itself, I'd consider it to have precedence over strict transliteration. Constantine 21:00, 26 January 2016 (UTC)[reply]
As there appears to be a clear consensus for the move, I requested a technical uncontroversial move. Place Clichy (talk) 16:09, 27 January 2016 (UTC)[reply]