Proceedings in Courts of Justice Act 1730
Act of Parliament | |
Long title | An Act that all Proceedings in the Courts of Justice within that Part of Great Britain called England, and in the Court of Exchequer in Scotland, shall be in the English Language. |
---|---|
Citation | 4 Geo. 2. c. 26 |
Dates | |
Royal assent | 7 May 1731 |
Commencement | 25 March 1733 |
Other legislation | |
Amended by | Statute Law Revision Act 1867 |
Repealed by | Civil Procedure Acts Repeal Act 1879 |
Relates to |
|
Status: Repealed | |
Text of statute as originally enacted |
The Proceedings in Courts of Justice Act 1730 (4 Geo. 2. c. 26) was an Act of the Parliament of Great Britain which made English (instead of Law French and Latin) the obligatory language for use in the courts of England and in the court of exchequer in Scotland. The Act followed a medieval law from 1362 (the Pleading in English Act 1362[1]), which had made it permissible to debate cases in English, but all written records had continued to be in Latin. The 1730 Act was amended shortly later to extend it to the courts in Wales,[2] and to exempt from its provisions the "court of the receipt of his Majesty's exchequer" in England.[3] It never applied to cases heard overseas in the court of admiralty.
A similar act was passed on 22 November 1650 by the Rump Parliament during the Commonwealth of England: Act for turning the Books of the Law and all Process and Proceedings in Courts of Justice into the English Tongue.
The Act was introduced by the then Lord Chancellor, Lord King, and came into force on 25 March 1733. It was repealed by the Civil Procedure Acts Repeal Act 1879 (42 & 43 Vict. c. 59). Despite this repeal, in 2013 the Supreme Court of Canada held that the Act still applied in British Columbia, as the law of England: "The 1731 Act was received into B.C. law and is in force in that province, pursuant to the requirements of s. 2 of the Law and Equity Act [...]."[4] The law in force in England as of November 19, 1858 was received in British Columbia, and, unless abrogated, remained in force.
A similar Act was passed by the Parliament of Ireland in 1737, the Administration of Justice (Language) Act (Ireland) 1737.
See also
[edit]- Ordinance of Villers-Cotterêts, French law mandating legal use of French, rather than Latin
- Court hand
Notes
[edit]External links
[edit]