Jump to content

Ne Zha 2

From Wikipedia, the free encyclopedia
Ne Zha 2
Theatrical release poster
哪吒之魔童闹海
Directed byJiaozi (Yu Yang)
Screenplay byJiaozi (Yu Yang)
Based onInvestiture of the Gods
Release date
  • 29 January 2025 (2025-01-29)
Running time
143 minutes
CountryChina
LanguageStandard Chinese

Ne Zha 2 (simplified Chinese: 哪吒之魔童闹海; traditional Chinese: 哪吒之魔童鬧海; pinyin: Nézhā zhī Mótóng Nàohǎi; also simply 哪吒2; Nézhā Èr[1]), also spelled Nezha 2, is a 2025 Chinese animated film. It is the sequel to the 2019 film Ne Zha and the third film in the franchise following the related 2020 film Jiang Ziya.[2] It was released on 29 January 2025 (Chinese New Year).[3]

Plot

[edit]

Nezha and Ao Bing must respond to dangerous sea monsters.[4]

The film explores themes of self-determination and fighting prejudice.[5]

Reception

[edit]

The film broke the record for the highest single-day gross of a Chinese animated film.[1][5] By the morning of the day after its release, its gross had surpassed 700 million RMB.[1]

Online ratings on release day were positive: the film had an average rating of 9.7 out of 10 on Maoyan and 9.8 out of 10 on Taopiaopiao.[5]

A review in the Shanghai Observer noted the film's popularity upon release and described it as a successful continuation of the franchise, but also commented that some elements were predictable and that the emotional impact of characters' family members' deaths felt forced.[6]

References

[edit]
  1. ^ a b c "口碑爆了!《哪吒2》破7亿领跑,DeepSeek预测票房超45亿!背后是这家A股公司". www.stcn.com. Retrieved 30 January 2025.
  2. ^ Milligan, Mercedes (13 January 2025). "Animated Box Office God 'Nezha' Returns in New Sequel Trailer". Animation Magazine. Archived from the original on 30 January 2025. Retrieved 30 January 2025.
  3. ^ "2025春节档总票房破26亿". www.jiemian.com. Retrieved 30 January 2025.
  4. ^ "Sequels of popular franchises gear up for Spring Festival". China Daily. Retrieved 30 January 2025.
  5. ^ a b c 陈晨. "大年初一17亿总票房创影史纪录,《哪吒2》口碑第一领跑". 澎湃新闻. Retrieved 30 January 2025.
  6. ^ "《哪吒2》:神话的尽头是套娃,宇宙的尽头是考公". Shanghai Observer. Retrieved 30 January 2025.
[edit]