Jump to content

Talk:Zovi, samo zovi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit]

This page was fine until somebody (PANNONIAN) started adding their silly "link" to see Oj Srbijo Mati. There is no need for that. It is a Croatian page, a Croatian song. There is no reason for Hrvatska Mati to be on the Serb page either. I have never seen this on any other Wiki pages. The page was fine the way it was before. Why must you add that? It makes it seem like you have another agenda. ~Mila (and Kat)

No, this is not Croatian page. This is ENGLISH Wikipedia. The song is also not Croatian, but it is both, Croatian and Serbian, and the readers of Wikipedia should be able to see Serbian version of the song to compare them. The Serbian version of the song also have link to this one, so I really do not see what is problem to include this link here too? The explanation that this "is a Croatian page" is simply ridiculous because English Wikipedia is not Croatian and Serbian, but Wikipedia in English language whose purpose is to present knowledge and not to "defend Croatian national purity". PANONIAN (talk) 16:22, 21 October 2006 (UTC)[reply]

You truly do not make sense, and are twisting the truth around. By Croatian page, I mean it is a page that has to do with CROATIA not "Croatian language" or "Croaitan only." The reason why I don't like the link on the bottom is because it is already once in the page (the very top) and can be "compared" by clicking on that link if users want. I just can't believe why it is so important to you to have that link down there. For me, it seems like Serbs just want to undermine everything that is Croatian (by changing Croatian War of Independence from wiki pages for one thing) and by trying to infiltrate Croatian pages with their version of history.

In short, I don't mind the link being above, but the link on bottom is totally redundant and strange...like someone wants everything Croatian to have a Serbian stamp on it. The page was fine the way it was before. --Jesuislafete 05:47, 22 October 2006 (UTC)[reply]

Well, since this song imply clear Greater Croatian aspirations towards Serbian territory, the Wikipedia readers should be able to see the Serbian version of the song too. If they are not able to see it, then this would be Croatian POV pushing. PANONIAN (talk) 16:16, 22 October 2006 (UTC)[reply]

Greater Croatian aspirations?? I suppose you mean the parts of Vojvodina? This song was written long ago, when those parts were part of Croatian territory during the first Yugoslavia and Austria Hungary. Nice try though.--128.195.70.96 05:01, 24 October 2006 (UTC)[reply]

Please find some historical atlas and you will see that Bačka and Banat were never part of any Croatian state. Therefore, those are obvious Greater Croatian claims, and the part of the song "Srem, Banat i Bačka - tri srca junačka" have Serbian origin, therefore we should not mislead people to think that it have Croatian origin. PANONIAN (talk) 14:49, 24 October 2006 (UTC)[reply]

I think Mila is referring to the time when some of those areas were indeed in the Croatian state http://en.wiki.x.io/wiki/Austria_Hungary take a look at that map. And you are VERY hypocritical to be talking about greater croatia when your country practically invented the idea of a greater homeland. Look at the songs. When was Lika ever part of Serbia? sounds like "greater serbian aspirations" to me. and what about herceg bosna? neither side can claim it now. lol, and the line "Crna Gora mila, uvek s nama bila" is so funny since they decided they don't want to be with you anymore! :) And Vojvodina has autonomy, what if they decide that they don't like Serbia anymore and split. Then the whole song would be worthless! (according to you)

And everyone knows this song was written long ago, before todays borders. --Jesuislafete 19:23, 24 October 2006 (UTC)[reply]

We do not speak about "some of those areas", but about Bačka and Banat, which NEVER were part of the Croatian state. The Serbian version of the song speak about Lika, but therefore there is link there to Croatian version of the song (same reason why here should be link to Serbian version because Croatian version speak about Banat and Bačka). PANONIAN (talk) 20:46, 24 October 2006 (UTC)[reply]

So the link is "needed" just because of the Croatian and Serbian regions in each song? Shall we add a Herceg-Bosno link too, just to be fair?

--Jesuislafete 03:40, 26 October 2006 (UTC)[reply]

Well, add what ever you want, I will not object. :)) PANONIAN (talk) 03:06, 27 October 2006 (UTC)[reply]

This song is Greater Croatian Nationalist becose it claims that Bačka and Banat are Croatian teritory.Backa and Banat never were part of Croatia and Croats were never majority i those areas.And about lika Serbs were a majority there.Lord feanor 23:27, 8 September 2007 (UTC)[reply]


The song isn't Croatian nationalist, the Croat sokols from Vojvodina learned it from the Serbian sokols, and not amending that part (they amended Montenegro) was thus a normal thing. --PaxEquilibrium (talk) 22:51, 13 June 2008 (UTC)[reply]

Merger proposal

[edit]

I propose that Oj Srbijo mati and Oj Hrvatska mati be merged into one article titled Zovi, samo zovi which the more common and more neutral title. Both articles are about the same song; the melody is the same and the lyrics are almost the same, with few differences ("Serbia" or "Croatia" and few more). There are no reason to have two articles on the same song. Vanjagenije (talk) 22:46, 19 July 2016 (UTC)[reply]

Since nobody opposed my proposal, I merged those articles. Vanjagenije (talk) 20:03, 23 August 2016 (UTC)[reply]
Good call. GregorB (talk) 09:09, 26 August 2016 (UTC)[reply]
So apparently there's an anonymous user that's recently noticed that this was unreferenced and has been edit-warring to get their way. It would be good if you could clarify that this is not WP:OR. --Joy [shallot] (talk) 16:30, 22 October 2022 (UTC)[reply]

It's a Serbian song. Evidence: The Banat. The Banat and also Bačka was never subject of Croatian territorial claims. Nevertheless, the place where the Banat is called, find itself word for word in the Croatian version. However, the order of Syrmia, Banat & Bačka is a typical Serbian naming of these areas: The three Serbian countries north of the Danube and Sava, Srem, Banat i Bačka, the Trias of the Vojvodina!--Carski (talk) 16:27, 19 October 2019 (UTC)[reply]