Kagome Kagome
Kagome, kagome (かごめかごめ) is a Japanese children's game. One child is chosen as the oni (literally "demon or ogre", but translates in games as "it") and sits blindfolded (or with his eyes covered). The other children join hands and walk in circles around the oni while chanting the song for the game. When the song stops, the oni speaks aloud the name of the person behind him, and if he is correct, that person will exchange places with the oni.
Lyrics
In Japanese, this song can be rendered several ways including:
Japanese characters | reading in English letters |
かごめかごめ 籠の中の鳥は | Kagome Kagome Kago no naka no Tori wa |
いついつ出やる 夜明けの晩に | Itsu Itsu deyaru? Yoake no ban ni |
鶴と亀と滑った | Tsuru to kame ga subetta. |
後ろの正面だあれ。 | Ushiro no shoumen daare ? |
Translation: |
Kagome, Kagome, the bird in the cage,
when will you come out?
In the evening of the dawn,
the crane and turtle slipped.
Who stands right behind you now?
Sometimes the last few lines are translated literally as the following:
At dawns and evenings.
Who is in front of the back,
where a crane and turtle slipped and fell?
A version heard on Tactics(anime/manga)
Episode 3: The Mountain's Fairy tale
Kagome Kagome
crouch little bird inside your cage,
when oh when will he get out?
Up before the light of dawn.
Crane and turtle slipped and fell,
who is behind you can you tell?
External links
- Description of game and song (Japanese)
- Movie
- Translation
This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. (February 2008) |